"再次被香港譯(yì )名(🐅)(mí(🙉)ng )雷到。看的英文原版配(pè(🤦)i )音(📒)(yīn ),“Abunnycancallabunnycute,butotheranimals..""的梗挺有趣的,還(hái )有(🎑)(yǒ(🍑)u )我自己笑了”Whatdidyousay,fox?""不知道是(shì(🕉) )不(🙈)(bú )是笑點多慮了(🈶)...喜歡那(🌷)隻(💈)(zhī(🚜) )大(dà )耳(ěr )朵狐狸,摸摸。" 难(🐗)得(➰)的(de )好(hǎo )电影,赞 妥妥的满(⚫)分(🔍)中(zhōng )文(wén )配音和原版都(🌋)看(🎟)了nice👏 我(wǒ )要(yào )给满分!!!嫁(Ⓜ)给(🦎)狐狸(lí ) 难(nán )得的好电影(〽),赞(🔓) 尼克坏(huài )酷(kù )造(🍨)型不错,整(⬆)个(🌩)动物城已(yǐ )叹(tàn )为观止(👄),如(📶)此具体庞大(dà )的(de )世界观(🐨);(📎)立意深刻,各(gè )观(guān )影人(🔛)群(🛬)各取所需。无可(kě )挑(tiāo )剔(📞),这(🚐)么高分数实至名(míng )归(guī(👾) ),赞(🕺)。 对(🎴)DMV的吐槽简直好(hǎo )评(píng )到(⛎)(dà(🦎)o )爆炸!!